domingo, 12 de agosto de 2012

El Templo del Espíritu

1 Corintios 6:19-20

Reina Valera Contemporánea (RVC)
19 ¿Acaso ignoran que el cuerpo de ustedes es templo del Espíritu Santo, que está en ustedes, y que recibieron de parte de Dios, y que ustedes no son dueños de sí mismos? 20 Porque ustedes han sido comprados; el precio de ustedes ya ha sido pagado. Por lo tanto, den gloria a Dios en su cuerpo y en su espíritu, los cuales son de Dios.

1 Corintios 6:19-20

Nueva Versión Internacional (Castilian) (NVIC)
19 ¿Acaso no sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, quien está en vosotros y que habéis recibido de parte de Dios? No sois vosotros vuestros propios dueños; 20 Fuisteis comprados por un precio. Por tanto, honrad con vuestro cuerpo a Dios.

1 Corintios 6:19-20

La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)
19 ¿No saben que su cuerpo es templo del Espíritu Santo que han recibido de Dios y que habita en ustedes? Ya no son los dueños de ustedes mismos. 20 Han sido rescatados a buen precio; glorifiquen, pues, a Dios con el cuerpo.

1 Corinthians 6:19-20

New International Version (NIV)
19 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. 
 

1 Corinthiens 6:19-20

Louis Segond (LSG)
19 Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?
20 Car vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.

1 Corinzi 6:19-20

Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
19 Non sapete che il vostro corpo è il tempio dello Spirito Santo che è in voi e che avete ricevuto da Dio? Quindi non appartenete a voi stessi. 20 Poiché siete stati comprati a caro prezzo. Glorificate dunque Dio nel vostro corpo [e nel vostro spirito, che appartengono a Dio].

1 Coríntios 6:19-20

João Ferreira de Almeida Atualizada (AA)
19 Ou não sabeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que habita em vós, o qual possuís da parte de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 Porque fostes comprados por preço; glorificai pois a Deus no vosso corpo. 

1 Korinther 6:19-20

Hoffnung für Alle (HOF)
19 [a]Oder habt ihr etwa vergessen, dass euer Körper ein Tempel des Heiligen Geistes ist, der in euch wohnt und den euch Gott gegeben hat? Ihr gehört also nicht mehr euch selbst. 20 [b]Gott hat euch freigekauft, damit ihr ihm gehört; nun dient auch mit eurem Körper dem Ansehen Gottes in der Welt.


1-е Коринфянам 6:19-20

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
19 Или не знаете вы, что ваши тела — храм [a] Духа Святого, который находится в вас, и который получили вы от Бога, и что вы не принадлежите себе? 20 Вы куплены дорогой ценой. Так воздайте же Славу Богу телами вашими!

哥林多前书 6:19-20

Chinese Contemporary Bible (CCB)
19 岂不知你们的身体就是圣灵的殿吗?你们里面住着上帝所赐的圣灵。你们不再属于自己, 20 因为你们是上帝用重价买来的,所以你们要用自己的身体使祂得荣耀。



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario